Prevod od "se poslovite" do Srpski

Prevodi:

se oprostite

Kako koristiti "se poslovite" u rečenicama:

Dekleta, čas je, da se poslovite.
Devojke, vreme je da se oprostite.
S lanskoletnimi slikami, ki so nam ostale v spominu, vas spominjam, da zaprete vrata, se poslovite od hišnih ljubljenčkov in zaklenete svoje otroke v omaro.
Sa prizorima prošlogodišnjeg Medenjaèkog Masakra zapeèenim u naše uspomene podseæam vas da zabarikadirate vrata, oprostite se od kuænih ljubimaca i zatvorite svoju decu u plakare.
Čas je, da se poslovite od nje.
Mislim da je vreme da je pustimo, gospodine.
Bi se vrnili čez 20 minut, da se poslovite?
Želite li se vratiti za 20 minuta da reæete zbogom?
Medtem pa se poslovite od polkovnika Shepparda.
U meðuvremenu, odrekli ste se života pukovnika Šeparda.
Lahko se poslovite in vaših je 300.000 evrov, zelo čeden kupček denarja, ali pa odgovarjate in tvegate, da vam ostane samo 48.000 evrov.
Ili æeš odustati sada i zadržati 300000 eura što je veoma pristojna suma, ili æeš odabrati odgovor i rizikovati da se vratiš na 48000.
Kar želi Daniel povedati je, da se poslovite od ljubljenih in pričakujte, da se boste domov vrnili k mrtvim ljubljenčkom.
Ono što Daniel hoæe da kaže je da se lepo pozdravite sa najbližima i da æe vam kuæi ljubimci pocrkati od gladi.
Pripeljali smo vam hčer, da se poslovite.
Dovela sam vašu æerku da se oprostite.
Mislili smo, da si zaslužite priložnost, da se poslovite.
Mislili smo da zaslužujete šansu da se oprostite.
Polkovnik Sheppard, če se dr. McKayu res povrne... se poslovite v mojem imenu.
Pukovnièe Šepard, ako Dr.Mekej stvarno povrati svoje... Recite mu zbogom za mene.
Dame in gospodje, ko se poslovite od pokojnika, se nam pridružite pri prigrizkih.
Dame i gospodo, nakon što odate poèast preminulom, pridružite se porodici, da se osvežimo i evociramo uspomene.
Druga možnost je samo da se poslovite od njega.
Ali ti imas jos jednu opciju. Mislim, mozes ga pustiti.
Vzemite si čas, da obvestite družino in se poslovite.
Uzmite vremena koliko vam treba da pozovete svoju porodicu... Da se oprostite.
Morda pa so vam dali priložnost, da jih lahko še zadnjič vidite ali pa da se poslovite od nas.
Možda su ti samo dali šansu da to vidiš još jednom. Ili da se pozdraviš s svima nama.
Ko napadejo in vas ugriznejo, začutijo vaš utrip, premaknejo svoje zobe in lahko se poslovite od vaše utripalke.
Kada vas napadnu, zagrizu, osjete puls, premjeste zube i ode vam arterija glave.
Hočem, da se poslovite od njega.
Želim da se oprostite od njega.
Poslušajte, imate točno eno uro, da se nastanite v sobah in se poslovite.
Slušajte, ljudi. Imate taèno jedan sat, smestiti se u svoje sobe i reæi jedno drugom dovidjenja!
Povejte nam, kaj se dogaja, ali pa se poslovite od pogodbe.
Recite nam šta se ovde dešava ili možete da se pozdravite sa ugovorom.
To je... ne vem, se poslovite od dobrih časih.
Ovo je... ne znam, zbogom dobrim vremenima.
Pripravljeni, da se poslovite od našega osončja?
Spremni ste se oprostiti od našeg Sunèevog sistema?
Nisem pripravljen, da se poslovite od najinega sina.
Nisam još spremna da se oprostim sa našim sinom.
Če ne boste premislili, se poslovite od senata.
Pa, neæete dobiti mesto u Senatu osim ako ne razmislite.
Mislim, da ste bili poskuša najti način, da se poslovite.
Мислим да сте покушавали да пронађу начин да се опростимо.
Nihče izmed vas mi ni posebej simpatičen, toda če imate prijatelje ali nekoga, ki vas ima rad, vam predlagam, da se poslovite.
Niko od vas ne deluje ljubazno, ali ako imate prijatelje ili nekoga ko vas voli, predlažem vam da se oprostite.
Odpeljite ga dol in se poslovite od njega.
Odvedite ga dole i pošteno ga ispratite.
Preden umre, se poslovite od njega v mojem imenu.
Pre nego što umre, oprostite se od njega u moje ime.
0.62926077842712s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?